Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Пазлы, отрывок CСХХVI/Palapelit, katkelma CСХХVI

https://yrjonpoika.livejournal.com/485571.html
...Обмен звуковыми сообщениями во ВКонтакте:
- Задолбали родаки.
- Совсем?
- Да, блин!
- А чё?
- Просил сделать кашу.
- Какую?
- Любимую.
- Манную?
- Ага.
- С комочками?
- Ну.
- Норм. И...
- Так эти убогие, знаешь, чё приволокли?
- Не-а.
- Бургер, колу и картошку фри. Прикинь!
- Во дебилы!
- Полный зашквар, короче...

Чебуречная на Васильевском/Tšeburekki-kahvila Vasilinsaarella

https://www.facebook.com/yrjonpoika/posts/1201507423346951
https://vk.com/yrjonpoika?w=wall427084316_3170%2Fall

Давеча речь зашла о совтском общепите, чудом сохранившемся в нашем прекрасном засеянном городишке.
Так вот. Сегодня я побывал в Чебуречной на 6-й линии.
Да, очинно атмосферно. И вообще и в частности.
Даже расчёт ведётся исключительно наличкой...
Чебуречная на 6-й линии В.О. Март 2019 г.
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/61180/?mode=view&id=865966
Интерьер. Март 2019 г.
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/61180/?mode=view&id=866277
Табличка на входе. Март 2019 г.
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/61180/?mode=view&id=866622
Экстерьер. Март 2019 г.
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/61180/?mode=view&id=866343

Охтенка, 2008/Ohtalainen, 2008

https://yrjonpoika.livejournal.com/362196.html
https://yrjonpoika.livejournal.com/365258.html
Из цикла "Старыя фотографiи" ("Wanhoja walokuwia")

Встаёт купец, идёт разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,
Под ней снег утренний хрустит
(С).
---------------------------------------------

Она же -- "Охтинская молочница" и "Девушка с кувшином". Памятник открыт 6 июня 2003 г. СПб., Красногвардейский район, Полюстрово, Пороховское (Революции) шоссе, сад "Нева".
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/55742/?mode=view&id=805694&page=1
"Охтенка".
Так называется один из памятников Северной столицы, посвящённый "петербургским типам".
Это не конкретный исторический персонаж, а только собирательный образ.
Монумент был открыт в год трёхсотлетия города в саду "Нева" почти на углу Пороховского (Революции) шоссе со Среднеохтинским проспектом.
Образ получился выразительный. Яркий.
Два замечания по ходу пьесы.
Во-первых, охтяне сами коров не держали. Они были только перекупщиками.
Их поставщиками выступали, в основном, крестьяне из соседних ингерманландских селений.
Случалось, что молоко конечному потребителю приходило разбавленным.
И вторая деталь. Топографическая.
Сам памятник поставлен не на Охте, а в соседнем Полюстрове.

ЧАЙФ, "Чей чай горячей?"/CHAIF, "Kenen teetä kuumempaa?"

https://yrjonpoika.livejournal.com/276215.html

https://www.youtube.com/watch?v=6VcfrfHE5Z8

В этой комнате -- эти, в этой комнате -- те.
Эти в этой при свете, те уже в темноте.
Тем понятно про этих, этим не до утех,
Но и эти не знают, что случилось у тех.

Припев:
Чей чай горячей?
(4 раза)

Уплыло молоко, размотался клубок.
До реки далеко, а колодец глубок.
Так бывает порой -- лес горит за горой,
Лес горит за горой, лес горит за второй.

Припев.

На экране война, а в пакете лапша.
Перспектива темна, как душа торгаша.
А когда на Руси поменяется масть,
Наши высшие силы не дадут нам пропасть.

Припев.

Первый куплет (повтор).

Припев.

Передача/Siirto

https://yrjonpoika.livejournal.com/261277.html
Из цикла “Застенок” (“Zastenok”)

Сегодня, как и обещал, побывал в спецприёмнике на Захарьевской, 4-6.
Даже дважды. Но об этом позже.
Встретились с товарищами (Викторией Мельник и Антоном Казаком). Обсудили текущие события.
На бульварчике, на скамейке собрали единый пакет.
С Викой зашли вовнутрь. Пропускали только одного.
Ладно, пошёл я. Ну не напрягать же барышню.:)
Кавалеру же полезно было пройтись.
Известным маршрутом. Более чем известным...

Официальный адрес спецприёмника ГУ МВД РФ по СПб и ЛО. На самом деле, здесь находятся ведомственная гостиница и разные прочие подразделения полицейского Главка. Сама тюрьма располагается в соседнем, четвёртом доме по бывшей улице Каляева.
https://yrjonpoika.livejournal.com/photo/album/40457/?mode=view&id=684126
Непосредственно в комнате приёма посылок выяснилось следующее.
Наша передачка была по счёту третьей за этот день. По всей вероятности, с учётом ночной от Идрисова.
Общий вес на все (!!!) десять суток не может превышать 30 кило. Видите ли.:(
После внутренней борьбы с самим собой пришлось выбирать самое необходимое.
Чисто субъективно. Исходя из собственного печального опыта.
В итоге, "ушли" семечки, сушки, сухари, овсяное печенье, сахар. И полуторалитровая бутылка негазированной воды.
Равно как и книжки с газетами. Пресса вся свежая, сегодняшняя.
Плюс пара носков. Осталась с июля...
Отдельно скажу про соль.
Тема животрепещущая. Уж придётся поверить мне на слово.
Оная была каменная, как и требуется.
Но не монолитом, а обычная. Россыпью.
Как не странно, удалось уговорить. Не без скрипа.
Гражданин начальник дал санкцию.
Список составили. Пакет взвесили.
Вышел на свежий воздух. Пошёл на пару с пани Викторией в кафе.
Вот там и выяснилось, что рюкзак свой я благополучно оставил в вышеназванном заведении.
Так что пришлось в темпе вальса возвращаться.
Примета сама по себе нехорошая. Да деваться было некуда.
Вот такие пироги. Как в прямом, так и переносном смысле.:)

JK. Чуть не забыл. Отдельное спасибо Динару Равильевичу.
За советы по ходу пьесы. И сбор информации в Сети.


JJK. Продолжение:
https://yrjonpoika.livejournal.com/263070.html

JJJK. Следующее продолжение:
https://yrjonpoika.livejournal.com/265238.html

Буфет и бювет/Le buffet et le buvette

Покопался тут в франко-русском словаре. Так, интересу ради.
Минералку купил из Липецка. Да и был там не так давно...
Откуда появилось слово "бювет"?
Словечко французское, ежу понятно.
Оказалось, что почти дословное произношение от "buvette" (стойка с закусками, буфет, распивочная, разливуха).
В русском значение куда более узкое. Курортный павильон для угощения минералкой. И только.
Липецкий Бювет
Забавно то, что во французском есть ещё один "буфет". Buffet.
Произносится "бюфэ". С дарением на последний слог, игнорируя последнюю буковку.
Как и положено в "гальской мове".
Прямые значения те же, что и в русском. И бар, и мебель.
Косвенные -- куда интереснее.
Особливо понравилось выражение "le buffet normand".
Нормандский буфет. То бишь здоровяк, громила.
Почему-то сразу представил себе месье Депардьё, хотя он родом из центральных департаментов.
Шкаф, короче. Поморский.:)